Spanish

Requisitos para acceder a los beneficios de un convenio de doble imposición en China

Posted on by

Por Eunice Ku, Zhou Qian y Matthew Zito

El primer requisito para acceder a las ventajas del convenio de doble imposición (o tratado fiscal) es determinar si se es residente fiscal de un país con un convenio con China efectivo (i.e. no ser residente con respecto a China). Para una lista de países relevantes, refiérase al listado siguiente:

 

1-web-site-1

 

Siguiendo esto, los requisitos para ser beneficiario deben ser analizados de acuerdo a cada tratado específico. Estos normalmente están organizados de acuerdo a como sigue:

  • Personas cubiertas;
  • Tasa cubiertas;
  • Definición de los términos clave;
  • Impuestos sobre  ingresos;
  • Impuestos sobre capital;
  • Eliminación de la doble imposición; y
  • Intercambio de información.

De acuerdo con ello, el solicitante debe de ser una persona cubierta por el convenio; los beneficios a reclamar deben de ser la exención  o reducción de impuestos  estipulada por el convenio; y otros detalles relacionados con  el convenio deben satisfacerse para que una resolución positiva sea emitida en la solicitud de acceso a los beneficios del convenio. Entre estos criterios, el establecimiento permanente y el estatus de propietario beneficiario son de crítica importancia para entender el funcionamiento de los convenios y se tratan extensamente a continuación.

Vehículos para Propósitos Especiales

Antes de 2008, un vehículo para propósitos especiales era la estructura más común que las empresas extranjeras usaban para mantener inversiones en China. Un Vehículo para propósitos especiales es una compañía holding creada por un inversor extranjero fuera de China -normalmente en Hong Kong o otras localidades que ofrecen ventajas fiscales notables y imposición fiscal  favorable con China- por  el propósito especial de mantener el interés del capital   en una empresa de inversión extranjera.

Una de las ventajas de utilizar un vehículo para propósitos especiales  es que se puede beneficiar de ratios de retención fiscal preferentes en los dividendos y otras ganancias pasivas bajo los tratados entre China y la jurisdicción en la que dicho vehículo para propósitos especiales  esta situado. Por ejemplo, el acuerdo de doble tasación de Hong Kong con China reduce el ratio de retención fiscal en dividendos del 10 al 5 por ciento.

Establecimiento Permanente

El establecimiento permanente -definido como un lugar fijo donde el negocio de una empresa tiene lugar en un país en concreto- es un concepto clave para la aplicabilidad de convenios fiscales. Si una empresa no residente (en cuanto a China) es un residente fiscal de una jurisdicción que tiene un convenio con China, puede ser capaz de reclamar la exención del  impuesto sobre sociedades si su establecimiento o lugar físico en China no constituye establecimiento permanente conforme el artículo referente al establecimiento permanente del correspondiente convenio .

De todos modos, si un residente de un país que tiene un tratado fiscaltratado fiscal con China lleva a cabo negocios en China a través del establecimiento permanente, los beneficios derivados del establecimiento permanente estarás sujetos a fiscalidad en China. En otras palabras, las compañías extranjeras pueden tener establecimiento permanente en China si:

  • Tiene un establecimiento o lugar de negocio en China.
  • Tiene un lugar físico, una construcción, un punto de encuentro o un proyecto de instalación o actividades de supervisión relacionadas este último que dure al menos un cierto periodo de tiempo.
  • Tiene un agente concreto en China para terminar contratos o aceptar órdenes en el país.
  • Tiene trabajadores trabajando en China durante un determinado periodo de tiempo.

Tipo de EP

 

 Además de los requisitos de los convenios, hay también requisitos estipulados por las leyes chinas que clarifican si un específico tipo de negocio puede disfrutar de los beneficios del convenio o no, como por ejemple “propietario beneficiario”, estatus regulado por la circular 601 y la circular 30.

Propietario Beneficiario

La circular 601 dice que el receptor de los dividendos, las participaciones en las ganancias y los intereses de una empresa residente en China tiene derecho a los beneficios del tratado si el receptor puede ser nombrado “propietario beneficiario” de dichos ingresos. El término “propietario beneficiario” se refiere a un individuo, una compañía u otro grupo que tiene la propiedad y el derecho de control sobre las ganancias. A la hora de determinar si la compañía no residente es el propietario beneficiario de las participaciones de las ganancias, las administraciones de impuestos aplicarán un principio llamado “sustancia sobre forma”. Un “propietario beneficiario” debe estar relacionado con las actividades operativas. Un agente o una empresa conducto no constituyen un “propietario beneficiario”.

In general, los siguientes siete factores no son favorables a la aceptación de un candidato como propietario beneficiario:

  1. El candidato está obligado a pagar o distribuir todos o la mayoría de sus ingresos (i.e. 60 por ciento o superior) a los residentes de un tercer país (región) dentro de un periodo estipulado (i.e. dentro de 12 meses desde la recepción de los ingresos);
  2. A excepción de las compañías holding o ciertos derechos de los que derivan  los ingresos, el candidato tiene poca o nula actividad,
  3. Cuando el candidato es una corporación, sus activos, operaciones y personal son relativamente pequeños (o pocos) y no son proporcionales con la cantidad de ingresos;
  4. El candidato tiene poco o nulo control o derecho sobre los ingresos o propiedades o derechos de los que las ganancias derivan, y asume poco o ningún riesgo;
  5. El otro pais (región) del acuerdo fiscal no recauda tasas o las exime sobre ingresos relevantes, o el ratio verdadero es muy bajo;
  6. A parte de los contratos de préstamo sobre los que se derivan  y pagan los intereses , existe otro contrato de préstamo o depósito entre el acreedor y una tercera parte que son similares en cuanto a cantidad, ratio de interés, fecha de ejecución, etc.;
  7. A parte de contratos de copyright, patentes, propiedades tecnológicas y otros usos de los derechos sobre los que se  basa la generación y pago de royalties.

 

Dezan Shira & Associates es una exclusiva empresa de servicios profesionales que proporciona asesoría comercial sobre inversiones extranjeras directas, asesoría impositiva, contable, de administración de nóminas y diligencia debida a clientes multinacionales en China, Hong Kong, Vietnam, Singapur y la India. Para ponerse en contacto con la empresa, por favor escríbanos a china@dezshira.com o descargue nuestro folleto.

BPO ASIA SL está especializada en la externalización de fabricaciones, compras y gestión de la cadena de suministro en China, y en el asesoramiento a la inversión directa extranjera en China, India y Vietnam. Nuestra experiencia y conocimiento con proveedores chinos nos permite negociar costes y condiciones competitivas. Tenemos experiencia en diferentes sectores industriales y de productos de consumo. Nuestra gestión de la cadena de suministro da a nuestros clientes seguridad cuando afrontan esta actividad en China, Si su interés es la inversión directa extranjera en China, India o Vietnam somos la empresa asociada a Dezan Shira & Associates en España. Si desea recibir más información no dude en contactarnos por email bpoasia@bpoasia.net o acuda a nuestra página web www.bpoasia.net.

Introducción a la eliminación de la doble tributación

Posted on by

Por Chris Devonshire-Ellis, Zhou Qian y Matthew Zito

Cuando se lleve a cabo una transacción comercial entre individuos o empresas con residencia en dos jurisdicciones fiscales nacionales diferentes (es decir, una “transacción transfronteriza”), las diferencias en sus respectivos sistemas fiscales pueden dar lugar a la tributación redundante (o “doble”) de los mismos ingresos.

El efecto limitador  que esto puede tener en la atracción de inversión extranjera directa (IED), especialmente para los países en desarrollo, ha dado lugar a la adopción generalizada de los convenios de doble imposición o tratados fiscales entre socios comerciales globales, incluyendo los estados y jurisdicciones fiscales no estatales tales como Hong Kong.

Tratados fiscales son acuerdos bilaterales por naturaleza, y mientras sus países signatarios no son necesariamente miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), un tratado fiscal se basa generalmente en modelo convenciones elaboradas por la OCDE o (con menos frecuencia) de las Naciones Unidas. Como resultado, un 75 por ciento del contenido de un tratado fiscal es idéntico a la de cualquier otro, aunque las disposiciones de aplicabilidad y específicos de los tratados individuales pueden variar sustancialmente.

Estos acuerdos se han demostrado ser un medio eficaz para promover la IED  bilateral (por lo general entre 27 y 31 por ciento en el largo plazo) entre los países signatarios y aumentar el ROI para los inversores, presentando así un win-win para los gobiernos como para las empresas. Además de su función de evitar la doble imposición, tratados fiscales también trabajan para combatir la evasión de impuestos a través del intercambio de información y promover la eficiencia del comercio transfronterizo.

Típicamente, tratados fiscales evitan la doble imposición a través de dos métodos: o bien a través de la concesión de créditos fiscales (es decir, permitiendo que el impuesto pagado en uno de los dos países para ser compensado con el impuesto a pagar en el otro) y / o proporcionando exenciones o tipos impositivos reducidos para  tipos de ingresos específicos, tales como intereses, royalties y dividendos.

Desde la perspectiva de un inversor, la confusión con respecto a la tributación internacional puede surgir cuando las operaciones de la compañía están sujetas a dos regímenes fiscales distintos y potencialmente conflictivos. Por ejemplo, Hong Kong y Singapur emplean un principio “fuente territorial” de los impuestos, lo que significa que sólo los beneficios de origen local son gravables.

Mientras tanto, otros países como China y Estados Unidos están en el sistema de impuestos en todo el mundo, en las que se exige a las empresas residentes que pagar impuestos sobre los ingresos de fuentes dentro y fuera del país. Tratados fiscales no sólo proporcionan certeza a los inversionistas con respecto a sus obligaciones tributarias potenciales, sino también a aumentar la eficiencia fiscal de las inversiones internacionales.

Hitos de  DTA en China

Antecedentes de tratados fiscales en China

China ha dado un gran paso en la construcción de la regulación para evitar la doble imposición y la implementación de medidas para su cumplimiento en los últimos cinco años. Siguiendo la ley de Impuesto de sociedades  de 2008, que llevó a las bases para la anti-evasión en China, la administración estatal de impuestos expidió una ráfaga de circulares estipulando los requisitos para las transacciones transfronterizas, describiendo las cualificaciones para  propietario beneficiario  y dictando el protocolo de reclamación de los beneficios del tratado.

Antes de que el tratado fiscal evite la retención de impuestos en los dividendos, intereses o royalties, el SAT debe de estar seguro de que la empresa solicitante en la jurisdicción del socio del tratado fiscal (por ejemplo, Hong Kong o Singapur) es realmente el “propietario beneficiario” del subsidiario chino. El SAT basa su jurisdicción en el principio de “sustancia por encima de forma” – lo que es lo mismo, no es suficiente con que la empresa solicitante sea residente fiscal en la jurisdicción en cuestión del socio del tratado fiscal.

Esto puede aparentar ser un problema significativo, especialmente para compañías que fueron establecidas hace muchos años a través de una compañía “holding” en Hong Kong. De este modo, no consideraron su futura certificación como “propietario beneficiario”. Así mismo, conducir una evaluación preliminar de la situación de una compañía es normalmente el primer paso que toman los profesionales de Dezan Shira and Associates para determinar la probabilidad que una empresa tiene de ser aprobada antes de  presentar una solicitud para el alivio mediante un tratado fiscal.

Según la experiencia de los profesionales de Dezan Shira & Associates, la dificultad más común que se encuentran los clientes en Hong Kong para asegurarse los beneficios de los tratados del tratado fiscal entre China y Hong Kong recae sobre la obtención del certificado de residencia fiscal para su entidad en Hong Kong, especialmente cuando se trata de una empresa “holding”. En estos casos, es probable que la administración de impuestos china rechace calificar a estas entidades como propietario beneficiario y rechace de este modo la solicitud de los beneficios del tratado fiscal.

El desarrollo de la situación actual del tratado fiscalen China se puede resumir de acuerdo a cuatro marcos legales:

3-web-site-1

 

A parte de su normal funcionamiento en la protección contra la doble imposición, la mayoría de los tratados fiscales también incluyen “endulzantes fiscales” para que los  negocios internacionales  pueda aprovecharlos, como por ejemplo lo siguiente:

Tasas de dividendos

China carga el 10 por ciento a las tasas de dividendos sobre la repatriación de beneficios, además de un 25 por ciento de impuesto de sociedades. De todos modos, muchas de los tratados fiscales bilaterales de China (como aquellas con Hong Kong) provisionan  una cláusula que reduce el ratio de la tasa de dividendos un 50 por ciento. Esta reducción potencial, que ofrece ahorros considerables para las empresas, no es algo que las administraciones de impuestos mostrarán a los contribuyentes. Para asegurar este ahorro, es esencial que los inversores planeen con antelación, ya que solicitar los beneficios del tratado fiscal es solamente un paso dentro de un largo proceso de declaración y repatriación de dividendos.

Por ejemplo, un WFOE con un beneficio acumulado de RMB 200.000, después de aplicar el 10 por ciento obligatorio (i.e. RMB20,000) a fondos de  reservas y pagar el 10 por ciento de la retención del impuesto sobre sociedades (RMB 18.000), solamente será capaz de repatriar RMB 162.000 por año. Pero bajo el tratado fiscal de la reducción del 5 por ciento del proporción del impuesto sobre sociedades, esta cantidad incrementa hasta RMB 171.000.

Paso

Retención de Impuestos

La retención de impuestos se aplica a una serie  de servicio facturados por una compañía en su jurisdicción local a una empresa (sea un cliente o un subsidiario) en China por los servicios prestados por el primero al segundo. Como el impuesto sobre sociedades no se carga a una compañía que no es residente, la retención de impuestos se efectúa. El rango de recaudación fiscal varia considerablemente dependiendo del servicio prestado.

A los inversores extranjeros se les aconseja consultar con un profesional que tipo de ratios de retención se aplican a cada tipo de servicio. De todos modos, generalmente es un 10-20 por ciento del valor total de la factura. En muchos casos, el mecanismo del tratado fiscal puede reducir estos valores a la mitad. Las cuotas de servicio cargadas por una compañía madre por el uso por sus subsidiaras de marcas de mercado, por ejemplo, pueden ser remitidas por la compañía madre en un ratio menor al estándar del 10 por ciento.

Mientras que las entidades de inversión extranjera tienen permiso para firmar una variedad de servicios con empresas extranjeras, incluyendo sus sedes centrales, estos acuerdos pueden levantar sospechas por traspasar dinero entre la sede central y las subsidiarias extranjeros. 

Es importante prestar indicar la intención de la empresa  cuando se solicitan los beneficios que el tratado fiscal a  la administración local fiscal en China, junto con las copias del tratado fiscal (en Chino), y los estatutos de asociación y la  licencia de negocio. Es necesario obtener el permiso de la administración fiscal   China para reducir la cantidad de impuestos  a pagar por una empresa ya que los funcionarios fiscales deben ser capaces de ofrecer una explicación a sus propios supervisores.  

Del mismo modo, el solicitante debe presentar un caso bien hecho, para la cual  es aconsejable contratar asistencia de una firma profesional tal como Dezan Shira & Associates. El ahorro de impuestos  que  normalmente se obtiene sobrepasa cualquier tarifa de servicios que tenga lugar incluso en el primer año de operaciones bajo la protección de un tratado fiscal.

 

Dezan Shira & Associates es una exclusiva empresa de servicios profesionales que proporciona asesoría comercial sobre inversiones extranjeras directas, asesoría impositiva, contable, de administración de nóminas y diligencia debida a clientes multinacionales en China, Hong Kong, Vietnam, Singapur y la India. Para ponerse en contacto con la empresa, por favor escríbanos a china@dezshira.com o descargue nuestro folleto.

BPO ASIA SL está especializada en la externalización de fabricaciones, compras y gestión de la cadena de suministro en China, y en el asesoramiento a la inversión directa extranjera en China, India y Vietnam. Nuestra experiencia y conocimiento con proveedores chinos nos permite negociar costes y condiciones competitivas. Tenemos experiencia en diferentes sectores industriales y de productos de consumo. Nuestra gestión de la cadena de suministro da a nuestros clientes seguridad cuando afrontan esta actividad en China, Si su interés es la inversión directa extranjera en China, India o Vietnam somos la empresa asociada a Dezan Shira & Associates en España. Si desea recibir más información no dude en contactarnos por email bpoasia@bpoasia.net o acuda a nuestra página web www.bpoasia.net.

Solicitando acceder a los beneficios de un convenio de doble imposición en China

Posted on by

Por Eunice Ku, Zhou Qian y Matthew Zito

Para los inversionistas extranjeros que hacen negocios en China, asegurando los  beneficios de un convenio de doble imposición es una medida importante para reducir la carga fiscal según lo estipulado por la legislación fiscal de China y lo que maximiza el beneficio.

Además de satisfacer los requisitos específicos del convenio correspondiente y los mencionados anteriormente, ciertos procedimientos administrativos deben seguir de acuerdo a las leyes y reglamentos de China, como se indica en las Circulares 124 y 290. Continue reading…

Caso real: Usando la Zona de Libre Comercio para acceder en la Industria del Turismo

Posted on by

Por Maria Kotova y Kate Wang

Un cliente en la industria del turismo recientemente contactó Dezan Shira & Associates para asesorarles sobre cómo expandir mejor el alcance de sus operaciones en el sector turístico. Con el aumento de los niveles de ingresos en China, el turismo hacia el exterior  se ha convertido en una de las operaciones más rentables para las agencias de viajes en China. El cliente, que ya había participado en el turismo interno y entrante en China durante varios años, pidió que investiguemos las opciones para la inversión extranjera en la industria del turismo exterior.

De conformidad con el artículo 21 del Reglamento de Agencias de Viajes (el “Reglamento”) emitidas por el Consejo de Estado el 1 de mayo de 2009, la inversión extranjera en las agencias de viajes se permite  a JV  sino-extranjera de empresas conjuntas agencias de viajes, JV sino-extranjera las agencias de cooperación de viajes y WFOE’s  agencias de viajes, restringido al turismo doméstico y al turismo que visita el país .

Además, de acuerdo con el artículo 23 del Reglamento, “las agencias de viajes con inversión extranjera no deberán participar en los viajes al extranjero para los residentes de la parte continental de China o los viajes de negocios para los residentes de la parte continental de China a la Región Administrativa Especial de Hong Kong, Macao, Región Administrativa Especial y Taiwán.” Por lo tanto, el objetivo de nuestro cliente de expansión de las operaciones mediante la adición de turismo de salida a su ámbito de negocio se determinó que era imposible bajo el marco regulador normal en China. Continue reading…

Centralización de tesorería para cambio de divisa en Shanghai FTZ

Posted on by

CB 2014 09_Revisiting the Shanghai Free Trade ZonePor Matthew Zito

Una característica que a menudo es ignorada en la Zona de Libre Comercio de Shanghai es que ofrece a los inversores extranjeros una forma única de transferir fondos entre sus entidades nacionales y extranjeras a través del cash pooling. Esto se refiere a una transacción en la que los bancos facilitan a las empresas multinacionales el movimiento de su capital entre sus filiales y la central (o viceversa) a través de préstamos entre empresas relacionadas. Las empresas utilizan la agrupación de dinero en efectivo para una variedad de propósitos, tales como para desplegar una mayor liquidez, de manera más eficiente manejo de las finanzas, o para obtener una mejor tasa de depósito que en el país de los ingresos de origen.

Este tipo de Cash pooling transfronterizo sólo se hizo posible en China recientemente, con el levantamiento de la prohibición de esta actividad en el Shanghai FTZ en febrero de este año. Mientras que el Banco Popular de China ha anunciado que el cash pooling transfonterizo del  RMB estará disponible en todo el país, la zona de libre comercio conserva la capacidad única de ofrecer esta opción.

Los siguientes puntos son los requisitos básicos para la creación de una cuenta mancomunada transfronteriza:

  • Todas las empresas implicadas deben tener patrimonio positivo.
  • La empresa participante debe ser parte de la misma empresa matriz (no puede ser una JV Chino/extranjera)). Si la empresa extranjera tiene varias filiales en China, sólo una puede ser identificada como el encabezado mancomunado.
  • El beneficiario de la  cuenta mancomunada debe ser una empresa registrada en la Zona de Libre Comercio.
  • Los fondos transferidos a China a través de la cuenta mancomunada deben ser utilizados para capital de trabajo de la empresa.

En uno de los primeros casos de alto perfil de una empresa extranjera que se establece con éxito una cuenta mancomunada en la Zona de libre comercio, el  distribuidor de electrónica francesa Sonepar hizo su primera transferencia transfronteriza en RMB  en Junio, solo en  un poco más de una semana desde  el mandato final y  la transferencia inicial.

Aunque pronto se permitirá los  denominados préstamos entre empresas en RMB  fuera de la Zona Libre, las empresas establecidas en la Zona siguen beneficiándose de las restricciones eliminadas sobre el porcentaje de su capital contable que pueda ser prestado a sus entidades fuera de plazo (el 50% dentro de la Zona, en lugar de 30% fuera de ella). Esto se refiere al equilibrio entre la cantidad total de la inversión y el saldo registrado menos capital de los préstamos pendientes contratadas en el extranjero. El límite a las transferencias de divisas se elevó para los  fondos a ser invertidos en la propia Zona Libre o fuera de China.

La tasa de interés del préstamo puede negociarse libremente entre el prestamista y el prestatario, pero debe basarse en el principio de plena competencia. Se aconseja a las empresas que consulten con su oficina de impuestos local para obtener más información sobre los tipos de interés de mercado.

Los beneficios del Cash Pooling

Las empresas extranjeras implantadas en China que no necesitan inversor Chino (WFOE) pueden usar cash pooling para remitir los beneficios a la filial extranjera con la cual tienen igualdad de condiciones en la relación establecida. Las WFOE interesadas en tenerlo, tendrán un 25% de CIT y un 5.6% BT, aunque el CIT pagado en China puede ser usado luego como compensar deuda tributaria sobre la renta causado en el país extranjero si existe un DTA en su lugar. Los costes adicionales incluyen el impuesto de timbrado del contrato bancario  firmado  por la empresa con un ratio de 0.005% del contrato, así como la comisión del banco.

El procedimiento para establecer una cuenta mancomunada difiere RMB y los intercambios internacionales denominados transferencias. En ambos casos, la empresa participante deberá firmar un contrato con un banco de China estipulando los términos del préstamo extranjero y describir el tamaño de la empresa, los ingresos, y el propósito del préstamo. Mientras se aplica un límite de mandato de un año, este puede ser ampliado con permiso del banco. Para obtener este acuerdo, la empresa tendrá que presentar una copia de su licencia comercial y una resolución de la junta a favor de establecer la cuenta mancomunada.

(1) Cash pooling RMB

Deben firmar un acuerdo el beneficiario mancomunado y un banco en China, a través del cual la empresa participante puede abrir una “cuenta beneficiaria interna” especial para la puesta en común de efectivo de RMB. Los fondos utilizados  sólo pueden proceder de  las operaciones comerciales y de inversión de la industria (por ejemplo, dividendos), no mediante   financiación. El acuerdo de cash pooling debe ser registrado en el banco de China de Shanghai, y después de esto  los fondos pueden ser libremente transferidos, se pedirá a la empresa participante firmar un acuerdo sobre obligaciones / responsabilidades en relación con el blanqueo de capitales, la financiación de la lucha antiterrorista y la lucha contra la evasión.

(2) Cash pooling divisa extranjera

El cash pooling con divisa extranjera, sólo puede  realizarse por una empresa inscrita en el Shanghai Zona Franca y se debe presentar por adelantado con la Administración Estatal de Divisas (SAFE), además del acuerdo de los bancos como se requiere para RMB. La empresa participante debe abrir dos cuentas bancarias especiales: una cuenta interna y otra cuenta internacional. Durante una transferencia de cuenta mancomunada, los fondos primero se deben colocar en la cuenta interna, luego transferido a la cuenta internacional pendiente de aprobación SAFE.

Dezan Shira & Associates es una exclusiva empresa de servicios profesionales que proporciona asesoría comercial sobre inversiones extranjeras directas, asesoría impositiva, contable, de administración de nóminas y diligencia debida a clientes multinacionales en China, Hong Kong, Vietnam, Singapur y la India. Para ponerse en contacto con la empresa, por favor escríbanos a china@dezshira.com o descargue nuestro folleto.

BPO ASIA SL está especializada en la externalización de fabricaciones, compras y gestión de la cadena de suministro en China, y en el asesoramiento a la inversión directa extranjera en China, India y Vietnam. Nuestra experiencia y conocimiento con proveedores chinos nos permite negociar costes y condiciones competitivas. Tenemos experiencia en diferentes sectores industriales y de productos de consumo. Nuestra gestión de la cadena de suministro da a nuestros clientes seguridad cuando afrontan esta actividad en China, Si su interés es la inversión directa extranjera en China, India o Vietnam somos la empresa asociada a Dezan Shira & Associates en España. Si desea recibir más información no dude en contactarnos por email bpoasia@bpoasia.net o acuda a nuestra página web www.bpoasia.net.

Logística en el Shanghai FTZ

Posted on by

Container-Ship-by-John-Murphy-via-Flickr-300x230Por Maria Kotova y Matthew Zito

Los beneficios de la Zona de Libre Comercio  para la industria de la logística tienen el potencial de afectar a todas las empresas que dependen de las mercancías que circulen desde o hacia China. En términos de números, antes de su incorporación como Shanghai FTZ, cuatro áreas unidas designadas de la ciudad eran el hogar de más de 11.000 comercio y logística relacionados con las empresas, datos basados  en cifras de CBRE. Mientras que la Zona de Libre Comercio es a menudo considerada como una pieza central en la transformación de Shanghai en un centro financiero regional, sin embargo su promoción como un centro logístico es igual o incluso   más significativo.

Con su fusión en cuatro zonas-la zona de servidumbre de Waigaoqiao de Libre Comercio, Waigaoqiao Parque Logístico  de Comercio gratuito, Yangshan Puerto Libre Zona de Comercio y el aeropuerto de Pudong Integral Zona-de  libre comercio, la  FTZ ha estado sacudiendo la tradicional concentración de las operaciones logísticas en el  distrito Hongkou  de la ciudad, donde más de 3.500 empresas en industrias relacionadas contribuyen aproximadamente el 28% del PIB del distrito. Continue reading…

Objetivo de la Industria: Importar Vino en China

Posted on by

Por Riccardo Benussi y Eunice Ku, Dezan Shira & Associates

El vino extranjero en China ya no es noticia. La atención se centra ahora en las tendencias que este genera: el consumo de vino extranjero ha estado creciendo  en China, siete veces más en los últimos seis años, y superior al 19% del mercado nacional total. Como resultado, casi una de cada cinco botellas abiertas en China ahora se importa. Traducido en cifras, las exportaciones estadounidenses de vino a China estaban cerca de 23 millones de botellas en 2013, frente a prácticamente ninguno en la década anterior. El vino francés sigue siendo el principal actor en este mercado, donde las ventas ascendieron a 1.15 mil millones de dólares en 2013 y representaron casi la mitad de todas las importaciones de vino. En abril de 2014, China fue el octavo mercado con mayor exportación para los vinos argentinos en términos de valor. Las exportaciones de vino de Chile a China aumentaron 157%  en marzo de 2014, el vino italiano sorprendentemente sólo el 6,5% del mercado en 2013. Sin embargo, expertos en la industria han escuchado rumores de que la presencia y la comercialización del vino italiano en China están en aumento, con el objetivo de vender casi 10 mil millones de dólares durante los próximos cuatro años. Continue reading…

Consumo Interno del Mercado en China en el 2020

Posted on by

Por Matthew Zito y Eunice Ku, Dezan Shira & Associates

El consumo interno, especialmente entre la clase media, se espera que sea un factor importante en los previstos 4 millardos  de dólares de crecimiento para la economía China durante la próxima década. El aumento de los costes salariales en China pueden estar impulsando a las empresas a trasladar sus operaciones de fabricación en otros lugares, pero pocos están abandonando el país por completo debido a que  las  oportunidades de crecimiento en el mercado de consumo interno son sencillamente demasiado lucrativo para dejarlas pasar. A continuación, pronosticamos como el consumo del mercado en China se verá como en 2020, el cual habrá superado a los EE.UU. como la mayor economía del mundo, con un producto interno bruto estimado de 100 billones de RMB (16 billones de dólares). Mucho antes, China se prevé que se convierte en el mayor mercado minorista del mundo para el año 2016, por valor de aproximadamente $4,2 billones. Continue reading…

Asia Briefing Bookstore Catalogue 2013
Scroll to top